26/10/11
Siempre ha sido intrigante cómo estos galeses de nombres cósmicos han colocado todos y cada uno de sus discos entre los mejores de cada año para la prensa británica. Un pop muy particular, ni clásico, ni marciano, ni muy británico... ¿o es el clásico pop británico marciano?. En fin, Bumford, su guitarrista, nos atendió antes de cenar. x Rodrigo Pacheco, Fernando Bauluz y Curri Bauluz (Publicado en So Young#17, mayo de 2000)
Bueno Bumford ¿cómo va vuestra gira española?
Va bien. Es la primera vez que venimos a España de gira aunque hemos tocado en festivales en Benicássim o Barcelona (BAM). Aquí tocamos en sitios pequeños, locales para unas 100 personas. En Gran Bretaña tocamos para más gente. Pero está bien, tenemos que venir más a menudo.
Hablando de Benicássim, ¿qué recuerdo guardáis del Fib’98?
Es un gran festival. Recuerdo que tocamos muy tarde, a las 3 de la mañana, y también que había una piscina detrás del escenario, y cerveza gratis, y que fuimos a los karts...
¿Cómo es la vida de hotel?
Pues me está empezando a volver loco. He vivido en un autobús y en habitaciones de hotel 3 meses, viendo sólo la televisión.
¿Qué tal os fue en Japón?, parece un sitio extraño para tocar...
Hemos tocado 4 ó 5 veces ya en Japón. Son unos fans muy agradecidos. Todos los grupos británicos iban a Japón y al volver creían que habían triunfado, porque allí gusta toda la música británica. Últimamente se han vuelto más selectivos, y parece que eligen con más calma lo que quieren oír. La verdad es que nos alegramos de tener una pequeña base de fans allí.
Cuéntanos algo sobre vuestra obsesión por las ‘guerrillas’ y en especial por el Ché Guevara.
No creo que llegue a obsesión. Tenemos fotos nuestras vestidos como guerrilleros y el título “Guerrilla” es un juego de palabras en inglés entre una banda armada y un gorila, que no deja de ser un animal super peludo. Esto ha sido malinterpretado por la prensa que lo han tomado como que el disco podía incitar a la violencia,
pero era sólo una broma. En Gran Bretaña nos suelen tomar un poco a broma, y no me importa mientras no se rían de nosotros.
En Gales os han criticado por cantar mayormente en inglés y no en vuestra lengua materna.
En realidad han sido muy pocos, algunos idiotas y paranoicos que creen que le hemos dado la espalda a nuestra propia cultura. Pretenden que sólo se cante en galés, y eso es una postura intolerante. Somos galeses y estamos orgullosos de serlo, pero eso es todo. Dentro de poco vamos a sacar un disco solamente en galés con doce canciones, espero que llegue aquí.
Pero ¿os identificáis con el movimiento nacionalista galés?
No. Eso es política y nosotros sólo hacemos música. Hay una línea muy fina entre ser nacionalista y estar orgulloso de ser del lugar de donde eres, pero la gente suele quedarse con gestos estúpidos como ondear banderas, y eso es algo que tratamos de evitar. De acuerdo que son un símbolo del país pero ¿qué ha hecho Gales por mí?. Sólo es el lugar donde he nacido.
En este último disco habéis introducido más efectos de sonido electrónico. ¿Vais a seguir por esta línea o volveréis a temas más sencillos?
Siempre nos ha gustado la música techno, y hemos trabajado a menudo con cajas de ritmos y teclados analógicos. En los 90 mucha de la mejor música que se ha hecho ha sido electrónica, y esas influencias se notan en este álbum. Pero no hemos tratado de meter ruidos extraños para rellenar huecos en el disco, creo que cada canción tiene su melodía y su propia personalidad. Gran parte del sonido se debe a nuestro teclista, Cian, que siempre ha escuchado música drum’n’bass y está constantemente buscando nuevos efectos para incorporar; y para nosotros siempre ha sido algo muy natural trabajar así.
¿Quién compone las canciones en Super Furry Animals?
Depende. A veces viene Gruff con la base de una canción en acústico, y todos trabajamos en los arreglos. Otras veces surge de manera improvisada, como en la canción “Wherever I Lay My Phone (That’s My Home)”, donde ninguno sabía lo que iba a tocar hasta que la grabamos todos a la vez.
¿Y quién se encarga de las letras?
Gruff es el que escribe casi todas las letras, aunque cualquiera de nosotros aportamos también nuestras ideas, que pueden surgir de las formas más insospechadas. Por ejemplo, cuando tocamos en Bilbao escuchamos a un grupo local (no me acuerdo del nombre) cantando una canción que no tenía ningún sentido y que decía algo así como “quiero besar a una hiena”. A lo mejor hacemos una canción sobre eso.
¿Qué opinas de que los grupos españoles canten en inglés?
Me parece perfecto, mientras sean buenos... Si apestan no importa el idioma en el que canten. No me interesan mucho la cuestiones de lingüística. Yo mismo no entendía la mitad de las cosas que decía Kurt Cobain, pero sabía que realmente las sentía y eso es lo que importa, y lo mismo para los grupos españoles que cantan en cualquier idioma.
¿Qué ídolos tuviste de pequeño?
Además de Orson Welles, a quien admiro, sobre todo futbolistas y, principalmente, Paolo Rossi. Por él quise convertirme en futbolista, pero me lesioné gravemente en el tobillo.
Háblanos de tus días en el colegio. ¿Os conocisteis allí?
Gutto y yo íbamos al mismo colegio, en el sur de Gales. Gruff, Daff y Cian eran del norte de Inglaterra, y todos estábamos en bandas diferentes. Pero al ser un país tan pequeño enseguida coincidimos y nos hicimos amigos. Gruff y Daff estaban en una banda llamada “Fuck Off You Pope”. Les vimos un par de veces y luego se vinieron a vivir a Cardiff, ya que el norte de Gales puedes llegar a aburrirte mucho cuando eres joven. Así nos introdujimos en la escena local, conocimos gente, nos emborrachamos juntos...
Ahora que lo dices ¿qué hacéis para divertiros el fin de semana?
Sin dudarlo, quedarme en la cama. Estar en casa con mis gatos, que venga mi novia a prepararme el desayuno... Ahora mismo mi idea de felicidad es poder dormir en mi propia cama. Ahora que Daff y yo vivimos en Londres solemos ir algún fin de semana por allí y salir un rato. Antes solía ir también a correr, pero ya no estoy en forma.
¿Cómo va el equipo de fútbol que esponsorizáis?
¿El Cardiff City?. No va muy bien, va de los últimos de la 2ª división, pero confiamos en que ganen la Copa y así jueguen al año que viene la UEFA, para que toda Europa pueda admirar sobre sus camisetas las siglas S.F.A..
¿Qué os ha hecho beber más para olvidar, el dinero, la salud o las mujeres?
Las tres cosas.
¿Y qué es lo más estúpido que ha hecho un Super Furry por una mujer?
No lo sé, la verdad, hemos hecho mucho el payaso. Sí sé lo más raro que han hecho las mujeres por nosotros: en Japón, 21 de nuestras fans se pusieron delante de nuestro camerino y dos de ellas se tumbaron en el suelo simulando que iban a dar a luz. Estaba empezando a ponerme nervioso cuando una de ellas sacó al supuesto bebé y era sólo un muñeco. ¡No sé por qué nos pasan estas cosas tan raras!. Somos gente muy normal...
¿Cuáles son tu película y libro favoritos?
Película, “Teléfono rojo volamos hacia Moscú”, de Stanley Kubrick. Y libro, “El perfume” de Patrick Süskind, habla de una persona que no tiene olor y se convierte en asesino en serie. Me encanta ese libro. Y por supuesto, la biografía de Paolo Rossi.
¿Todavía tenéis el tanque?
No, se lo vendimos a Don Henley, de los Eagles, que los colecciona. Lo ha pintado con sus colores originales, ya no queda tan divertido. Es un tío extraño este Don Henley.
En internet, en la página de International Soccer, dice: “jugad a la Playstation como hacen los Super Furry Animals”. ¿Realmente jugáis a la Playstation?
¡Deberían pagarnos por eso!. La verdad es que jugamos constantemente, jugamos al FIFA’99 y nos hemos puesto a los 5 en el equipo, también a grandes personalidades que te gustaría ver en tu propio equipo, como Gandhi, el Ché Guevara...
¿Es cierto que también tenéis teléfono móvil?
Todos tenemos teléfono móvil menos Cian y yo, que me lo robaron una vez que estaba borracho, creo recordar. ¡Así no me saldrá un tumor en el cerebro!. Es el vicio del nuevo siglo, ha superado al tabaco.
0 comentarios:
Publica un comentario